Fax at Telepono


Fax: +359 96 302522
Fax: 359 953 88,531
+442081339130

Tagasalin

English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagGerman flagFrench flagSpanish flag
Japanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flag
Finnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flag
Indonesian flagLatvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flag
Estonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag   

Bookmark

Bookmark at Ibahagi

Yahoo mga link




Karapatang magpalathala

Incoterms

Incoterms

Ang International Komersyal na Tuntunin (INCOTERMS) 2000 ay isang hanay ng mga patakaran na na-publish sa pamamagitan ng International Chamber of Commerce (ICC) na naglalarawan ang mga obligasyon at mga panganib para sa mga mamimili at tagabenta ng mga kalakal na tumatawid sa pambansang hangganan. Ang mga salitang ito ay karaniwang ginagamit at tinutukoy sa internasyonal na kalakalan at transportasyon. Kapag inihambing sa Incoterms 1990, ang 2000 bersyon ay lamang effeced sa ilang pagbabago. Gayunpaman ay ang mga mahalagang pagbabago na ginawa sa 2 lugar:

- Ang pahintulot ng aduwana at pagbabayad ng mga tungkulin obligasyon sa ilalim ng FAS at DEQ

- Mga Ang-load at alwas ng mga obligasyon sa ilalim ng FCA

Ito ay mahalaga upang matiyak na kung saan ang mga partido na balak na isama ang mga Incoterms sa kanilang kontrata ng pagbebenta, isang express reference ay palaging ginawa sa kasalukuyang bersyon ng mga Incoterms. Isang kabiguan upang sumangguni sa kasalukuyang bersyon ay maaaring katunayan magresulta sa mga alitan sa kung ang mga partido na nilayon upang isama na bersyon o isang mas maaga bersyon bilang isang bahagi ng kanilang mga kontrata. Negosyante na nagnanais na gamitin ang Incoterms 2000 ay dapat samakatuwid ay malinaw na tukuyin ang kanilang mga kontrata ay pinamamahalaan sa pamamagitan ng "Incoterms 2000".

EXW - dating gawain (pinangalanan lugar)

"Hal gumagana" ay nangangahulugan na ang nagbebenta ng fulfills ang kanyang obligasyon na maghatid kapag siya ay ginawa sa mga kalakal na magagamit sa kanyang lugar (ie gumagana, pabrika, warehouse, atbp) sa ang mga bumibili. Sa partikular, siya ay hindi mananagot para sa paglo-load ng mga kalakal sa sasakyan na ibinigay sa pamamagitan ng bumibili o para sa pag-clear ng mga kalakal para sa export, maliban kung sumang-ayon. Bumibili ang bear ang lahat ng mga gastos at mga panganib na kasangkot sa pagkuha ng mga kalakal mula sa lugar ng nagbebenta sa nais na patutunguhan. Ang term na ito kaya kumakatawan ang minimum na obligasyon para sa mga nagbebenta. Ang term na ito ay hindi dapat gamitin kapag bumibili ay hindi maaaring isagawa sa tuwiran o di-tuwirang formalities export. Sa ganoong pangyayari, ang ang FCA kataga ay dapat gamitin.

FCA - LIBRE CARRIER (pinangalanan lugar na)

"Libreng Carrier" ay nangangahulugan na ang nagbebenta ng fulfills kanyang obligasyon na maghatid kapag siya ay kamay sa ibabaw ng mga kalakal, clear para sa export, sa singil ng carrier na pinangalanang sa pamamagitan ng ang mga bumibili sa pinangalanan na lugar o point. Kung walang tiyak na point ay ipinahiwatig sa pamamagitan ng ang bumibili, nagbebenta ay maaaring pumili sa loob ng lugar o hanay stipulated kung saan ang carrier ang dapat gawin ang mga kalakal sa kanyang bayad. Kapag, ayon sa mga komersyal na pagsasanay, tulong ang nagbebenta ay kinakailangan sa paggawa ng kontrata sa ang carrier (tulad ng sa tren o hangin sasakyan) nagbebenta ay maaaring kumilos sa panganib ang bumibili at gastos. Kataga na ito ay maaaring gamitin para sa anumang mga mode ng sasakyan, kabilang ang multimodal sasakyan. "Carrier" ay nangangahulugan na ang anumang mga tao na, sa isang kontrata ng mga karwahe, undertakes upang maisagawa o gumawa ng paraan ang pagganap ng karwahe sa pamamagitan ng tren, kalsada, dagat, hangin, malayo sa aplaya daluyan ng tubig o sa pamamagitan ng isang kumbinasyon ng mga tulad na mode. Kung bumibili ang instructs ang nagbebenta upang maihatid ang karga sa isang tao, halimbawa ang isang kargamento tagapagpatuloy na ay hindi isang "carrier", nagbebenta ay itinuturing na matutupad ang kanyang obligasyon na maghatid ng mga kalakal kapag ang mga ito sa pag-iingat ng taong iyon. "Transport terminal", ay nangangahulugan ng isang terminal ng tren, ang isang freightst ation, isang lalagyan terminal o bakuran, para sa lahat na layunin terminal karga o anumang katulad na punto ng pagtanggap. "Lalagyan" kabilang ang anumang kagamitan na ginamit upang unitize karga, halimbawa ang lahat ng mga uri ng mga lalagyan at / o Flats, kung ISO tinanggap o hindi, trailer, magpalitan ng katawan, ro-ro na kagamitan, igloos, at naaangkop sa lahat ng mga mode ng sasakyan.

FAS - FREEALONGSIDE Ship (na pinangalanan port ng kargamento)

"Libreng tabi Ship" ay nangangahulugan na ang nagbebenta ng fulfills ang kanyang obligasyon na maghatid ng kapag ang mga kalakal ay ilagay sa tabi ng daluyan sa daungan o sa lighters sa pinangalanan na port ng kargamento. Nangangahulugan ito na ang bumibili ay magkakaroon ng lahat ng mga gastos at mga panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal mula sa na sandali. Ang FAS term na nangangailangan bumibili na limasin ang Incoterms na 2000

Tanggalin - LIBRE SA BOARD (na pinangalanan port ng kargamento)

"Libreng nakasakay" ay nangangahulugan na ang nagbebenta fulfills ang kanyang obligasyon na maghatid kapag ang mga kalakal na ang nakalipas sa tren ng barko sa pinangalanan na port ng kargamento. Nangangahulugan ito na ang bumibili ay magkakaroon ng lahat ng mga gastos at mga panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal mula sa puntong iyon.

Ang tanggalin term na nangangailangan nagbebenta upang limasin ang mga kalakal para sa export. Ang term na ito ay maaari lamang gamitin para sa dagat o panloob sasakyan ng daluyan ng tubig. Kapag ang tren ang barko ay nagsisilbi hindi praktikal na layunin, tulad ng sa kaso ng roll-on/roll-off o lalagyan ng trapiko, ang FCA kataga ay mas nararapat na gamitin.

CFR - COSTAND kargamento (na pinangalanan port ng destination)

"Gastos at kargamento" ay nangangahulugan na ang nagbebenta ang dapat magbayad sa mga gastos at kargamento na kinakailangan upang dalhin ang mga kalakal sa pinangalanan na port ng patutunguhan ngunit ang panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal, pati na rin ang anumang karagdagang gastos dahil sa mga kaganapan na nangyari pagkatapos ng oras ang mga kalakal ay naihatid na sa board ang daluyan, ay inilipat mula sa nagbebenta sa bumibili kapag ang mga kalakal na pumasa tren ng barko sa port ng kargamento. Ang CFR term na nangangailangan nagbebenta upang limasin ang mga kalakal para sa export. Ang term na ito ay maaari lamang gamitin para sa dagat at malayo sa aplaya daluyan ng tubig sasakyan. Kapag ang tren ang barko ay nagsisilbi walang praktikal na layunin, tulad ng sa kaso ng roll-on/rolloff o lalagyan ng trapiko, ang CPT na term ay mas nararapat na gamitin.

CIF - HALAGA, INSURANCEAND ang kargamento (na pinangalanan port ng destination)

"Gastos, seguro at kargamento" ay nangangahulugan na ang nagbebenta ay may parehong mga obligasyon sa ilalim ng CFR ngunit sa karagdagan na siya ay gumawa ng paraan ang marine insurance laban sa panganib ang bumibili ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal sa loob ng karwahe. Ang mga nagbebenta ng mga kontrata para sa insurance at binabayaran ang insurance premium. Bumibili ang dapat tandaan na sa ilalim ng term na CIF nagbebenta lamang ang kinakailangan upang makakuha ng seguro sa minimum coverage. Ang CIF term na nangangailangan nagbebenta upang limasin ang mga kalakal para sa export. Ang term na ito ay maaari lamang gamitin para sa dagat at malayo sa aplaya daluyan ng tubig sasakyan. Kapag ang tren ang barko ay nagsisilbi ng walang praktikal na layunin tulad ng sa kaso ng roll-on / roll-off o lalagyan trapiko, ang CIP kataga ay mas nararapat na gamitin.

CPT - karwahe babayaran (na pinangalanang lugar ng destination)

"Karwahe ibabayad sa ..." ay nangangahulugan na ang nagbebenta ang nagbabayad ng kargamento para sa karwahe ng mga kalakal sa pinangalanan destination. Ang panganib ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal, pati na rin ang anumang karagdagang gastos dahil sa mga kaganapan na nangyari pagkatapos ng oras sa mga kalakal ay inihatid sa carrier, ay inilipat mula sa nagbebenta ang bumibili kapag ang mga kalakal ay inihatid sa ang pag-iingat ng ang carrier. "Carrier" ay nangangahulugan na ang anumang mga tao na, sa isang kontrata ng mga karwahe, undertakes upang maisagawa o gumawa ng paraan ang pagganap ng 'karwahe, sa pamamagitan ng tren, kalsada, dagat, hangin, malayo sa aplaya daluyan ng tubig o sa pamamagitan ng isang kumbinasyon ng mga tulad na mode. Kung ang kasunod na carrier ay ginagamit para sa karwahe sa sumang-ayon destination, ang panganib ng magbabalik kapag ang mga kalakal ay inihatid sa ang unang carrier. Ang CPT term na nangangailangan nagbebenta upang limasin ang mga kalakal para sa export. Ang term na ito ay maaaring gamitin para sa anumang mga mode ng sasakyan kabilang ang multimodal sasakyan.

CIP - karwahe AT insurance babayaran (na pinangalanang lugar ng destination)

"Karwahe at insurance binayaran sa ..." ay nangangahulugan na ang nagbebenta ay may parehong mga obligasyon ng sa ilalim ng CPT ngunit sa karagdagan na nagbebenta ay may upang gumawa ng paraan ang karga seguro laban sa panganib ang bumibili ng pagkawala o pinsala sa mga kalakal sa loob ng karwahe. Ang mga nagbebenta ng mga kontrata para sa insurance at binabayaran ang insurance premium. Bumibili ang dapat tandaan na sa ilalim ng term na CIP nagbebenta lamang ang kinakailangan upang makakuha ng seguro sa minimum coverage. Ang Ang CIP kataga ay nangangailangan ng nagbebenta upang limasin ang mga kalakal para sa export. Ang term na ito ay maaaring gamitin para sa anumang mga mode ng sasakyan kasama ang multi-modal na sasakyan at lugar sa term na. Ang kataga ay lalo na inilaan upang magamit kapag ang mga kalakal ay na isinasagawa sa pamamagitan ng tren o daan, ngunit maaaring ito ay ginagamit para sa anumang mga mode ng sasakyan.

DAF - Naihatid SA Frontier (pinangalanan lugar na)

"Naihatid sa Frontier" ay nangangahulugan na ang nagbebenta ng fulfills ang kanyang obligasyon na maghatid ng kapag ang mga kalakal ay ginawang magagamit, clear para sa export, sa pinangalanan na punto at lugar sa hangganan, ngunit bago ang hangganan ng customs ng karatig bansa. Ang terminong "duluhan" ay maaaring gamitin para sa anumang mga hangganan na kabilang na sa mga bansa ng export. Samakatuwid, ito ay mahalaga kahalagahan na ang hangganan sa tanong ay tiyak na tinukoy sa pamamagitan ng laging pagbibigay ng pangalan sa punto.

Des - Naihatid Hal Ship (pinangalanan port ng destination)

"Hal Ship" ay nangangahulugan na ang nagbebenta fulfills ang kanyang obligasyon na maghatid kapag ang mga kalakal ay ginawang magagamit sa mga bumibili sa board barko ang non-clear para sa pag-import sa pinangalanan na port ng destination. Ang nagbebenta ay magkakaroon ng lahat ng mga gastos at mga panganib na kasangkot sa pagdadala ng mga kalakal sa pinangalanan na port ng destination. Ang term na ito ay maaari lamang gamitin para sa dagat o panloob sasakyan ng daluyan ng tubig.

DEQ - Naihatid Hal pantalan (tungkulin Paid) (na pinangalanan port ng destination)

"Naihatid Hal pantalan (duty bayad)" ay nangangahulugan na ang nagbebenta ng fulfills ang kanyang obligasyon na maghatid kapag siya ay ginawa sa mga kalakal na magagamit sa mga bumibili sa pantalan (pantalan) sa pinangalanan na port ng destination, clear para sa pag-angkat. Ang nagbebenta ay magkakaroon ng lahat ng mga panganib at mga gastos na kabilang ang mga tungkulin, mga buwis at mga iba pang mga singil ng paghahatid ng mga kalakal doon. Ang term na ito ay hindi dapat gamitin kung ang nagbebenta ay hindi direkta o hindi upang makuha ang lisensya ng import. Kung ang mga partido na nais ang bumibili upang limasin ang mga kalakal para sa angkat at bayaran ang tungkulin ang mga salita tungkulin hindi bayad, dapat gamitin sa halip ng "tungkulin bayad". Kung ang mga partido na nais upang ibukod mula sa mga obligasyon ang nagbebenta ng ilan sa ang mga gastos mababayaran kapag angkat ng mga kalakal (tulad ng halaga idinagdag tax (VAT)), ito dapat ay ginawa malinaw sa pamamagitan ng pagdagdag ng mga salita sa ito epekto: "Naihatid dating pantalan, VAT hindi nabayarang (... pinangalanan port ng destination) ". Ang term na ito ay maaari lamang gamitin para sa dagat o panloob sasakyan ng daluyan ng tubig.

DDU - Naihatid na tungkulin hindi bayad (na pinangalanang lugar ng destination)

"Naihatid na tungkulin hindi bayad" ay nangangahulugan na nagbebenta fulfills ang kanyang obligasyon na maghatid kapag ang mga kalakal ay ginawang magagamit sa pinangalanan na lugar sa bansa ng angkat. Ang nagbebenta ay ang mananagot sa mga gastos at mga panganib na kasangkot sa nagdadala sa mga kalakal doon (pagbubukod ng mga tungkulin, mga buwis at iba pang mga opisyal na mga singil na maaaring bayaran sa pag-angkat) pati na rin ang mga gastos at mga panganib ng pagdala ng formalities customs. Ang bumibili ay upang magbayad ng anumang mga karagdagang gastos at magkakaroon ng anumang mga panganib na dulot ng kanyang pagkabigo upang limasin ang mga kalakal para sa pag-import sa oras. Kung ang mga partido na nais ang nagbebenta upang isagawa ang ang formalities kaugalian at ang mananagot sa mga gastos at mga panganib na nagreresulta doon mula sa, ito ay ginawa malinaw sa pamamagitan ng pagdagdag ng mga salita sa epekto na ito. Kung ang mga partido na nais na isama sa obligasyon ang nagbebenta ng ilan sa ang mga gastos mababayaran kapag angkat ng mga kalakal (tulad ng halaga idinagdag tax (VAT)), ito dapat ay ginawa malinaw sa pamamagitan ng pagdagdag ng mga salita sa ito epekto: Naihatid tungkulin hindi bayad, VAT bayad, (... pinangalanan lugar ng destination). Mga kataga na ito ay maaaring gamitin ng hindi isinasaalang-alang ng mga mode ng sasakyan.

DDP - Naihatid na tungkulin na Paid (pinangalanang lugar ng destination)

"Naihatid tungkulin bayad" ay nangangahulugan na ang nagbebenta ng fulfills ang kanyang obligasyon na maghatid kapag ang mga kalakal ay ginawang magagamit sa pinangalanan na lugar sa bansa ng angkat. Ang nagbebenta ay upang ang mananagot sa mga panganib at mga gastos, kabilang ang mga tungkulin, mga buwis at mga iba pang mga singil ng paghahatid ng mga kalakal doon, na clear para sa pag-angkat. Habang DDU ang dapat gamitin. Kung ang mga partido na nais upang ibukod mula sa mga obligasyon ang nagbebenta ng ilan sa ang mga gastos mababayaran kapag angkat ng mga kalakal (tulad ng halaga idinagdag tax (VAT), ito dapat ay ginawa malinaw sa pamamagitan ng pagdagdag ng mga salita sa ito epekto: "Naihatid tungkulin bayad, VAT hindi bayad ( ... pinangalanan na lugar ng destinasyon) ". kataga na ito ay maaaring gamitin hindi isinasaalang-alang ng mga mode ng sasakyan.

Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring makipag-ugnayan sa amin

fax: 359 96 302 522, fax: 359 9550 285

VN: F [1.9.11_1134]
Rating: 0.0 / 10 (0 votes kast)
VN: F [1.9.11_1134]
Rating: 0 (mula sa 0 votes)